Soru:
Orta Dünya hangi birim sistemini kullanıyor?
PNS
2020-07-18 19:30:36 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Bunu fark ettiğimde sadece Yüzük Kardeşliği , 'Yüzük Güneye Gidiyor' bölümünü okuyordum:

"... Ama sizin yolunuz ve bizim yolumuz yüzlerce miles için birlikte uzanıyor." - Aragorn

Bunun nasıl ortaya çıktığını bilmiyorum, kitabı okurken birkaç kez gözden geçirmiş olabilirim, ancak bunu ilk kez fark ettim.

Şimdi, Orta Dünya'nın normal yaşamla aynı takvimi kullandığını biliyorum. Aylar Ekim, Kasım vb. Olarak tanımlanır. Mevsimlerin bile aynı isimleri vardır. Ancak yıl konvansiyonunun şimdiye kadar 3018 yılında gerçekleşen olaylar gibi olmadığını biliyorum (Bunu, üç kitabın tümünü içeren bir cildim olduğu için Kralın Dönüşü Ekinde buldum. )

Yıl konvansiyonunun nasıl işlediğini bilmiyorum, ancak insanların konuşma ve etkileşim şekillerine ve hikayenin tüm ortamına bakarak tahmin ediyorum, bu kitaptaki olayların imparatorluktan önce epey uzun zaman aldığını tahmin ediyorum. birimler bile icat edildi. Demek istediğim, bu elflerin var olduğu ve kötü bir kozmik yaratığa karşı büyük bir savaşın olduğu bir zamandır, bu yüzden evrende bile bu oldukça eski olmalı.

Orta Dünya hangi birim sistemini kullanıyor? Kilometre, Tolkien'in okuyucuların anlaması için bıraktığı bir şeye mi işaret ediyordu, yoksa Orta Dünya'nın kullandığı imparatorluk sistemi miydi? İlkinin pek akla yatkın olduğunu düşünmüyorum, çünkü Tolkien, muhteşem detaylarla, takvimler için doğru diller içeren bütün bir evreni yaratan kişiydi. Peki, Orta Dünya'da insanlar hangi birim sistemini kullanıyor?

Ligi, günümüzde olduğu gibi üç mil olduğu açıklaması olmadan, mesafeyi belirtmek için sıklıkla kullanıyorlar.Bu arada gerçek dünyada bir milin gerçek uzunluğu yerden yere ve farklı zamanlarda değişti.Romalıların mesafe ölçümlerinin belirlediği yol işaretlerinin yanı sıra, modern zamana kadar genellikle kesin değildi.
"Bir lig yaklaşık 3 furlong veya hektardan sadece bir düğüm eksiktir".
Orta Dünya'nın takvimleri, Gregoryen takvimimizden biraz farklıdır.Http://tolkiengateway.net/wiki/Stewards%27_Reckoning & Kings 'Reckoning ve Shire Reckoning hakkındaki makalelere bakın.
Bir "lig" aslında bir insanın bir saat içinde yürüyebileceği mesafe olarak tanımlanıyordu.Ortalama yürüme hızı yaklaşık 3mph olduğundan, genellikle "3 mil" olarak belirtilir.Ancak bu yanıltıcıdır.Engebeli veya engebeli zeminler veya kıvrımlı yollar gibi sizi yavaşlatan her şey dahil 1 saatlik yürüyüş demek daha doğrudur.Bir kasabanın diğerinden 10 lig uzakta olduğunu söylemek, kuş uçarken 30 mil uzakta oldukları anlamına gelmez.
Orta Dünya'da yaşıyorum - çoğu şey metriktir ve ölçüm 1969'da gerçekleştiğinden beri, imparatorluk birimleri yalnızca eski arabalar, eski bağlantı elemanları, yeni doğan bebeklerin ağırlıkları ve bazen insanların boyları için kullanılıyor.https://en.wikipedia.org/wiki/Metrication_in_New_Zealand (mizah)
"Orta Dünya'nın normal yaşamla aynı takvimi kullandığını biliyorum" - bu değil, sadece yeni başlayanlar için Gondor ve Shire'ın takvimleri farklı.
@OrangeDog ya da cevaplardan birinde bunu okudum.Ancak şimdiye kadar vardığım nokta bunu o kadar açık hale getirmiyor.
@Criggie, o yıl aya hobbitler mi gönderdiler?
Üzgünüm @PM 2Rings yorumunda okudum.Şimdi hatırlıyorum.
Orta Dünya'daki yerel birimleri kullanıyorlar.
@PNS Hayır, ancak Rocket Lab ~ 53 uydu başlattı, çok kötü değil.
@Criggie ağırlığı hala yaygın değil mi?
Bu sizin için Gondorlular.Lake City ile birlikte son sığınaklardan biri.Bu, diğer herkesle anlaşıp Metric'e gitmelerini isteyen Smaug ile olan büyük tartışmalarından biriydi.
İmparatorluk birimleri gerçekten icat edilmedi, evrim geçirdiler.Ayak, bir kişinin ayağının uzunluğudur.Açıkçası ayakların uzunlukları değişti, bu nedenle zaman ilerledikçe ve ticaret büyüdükçe uzunluğu standartlaştırdılar.Vb. Vs Vikipedi, ilgileniyorsanız bununla ilgili pek çok bilgi taşır.Metrik daha kesindir ve etkili bir şekilde kullanmak için daha iyi ölçüm araçları gerektirir.
@UuDdLrLrSs evet.ama sadece yaşlılar arasında.90 yaşındaki büyükannem bakarak kilonuzu bilir ve ne olursa olsun "çok zayıfsın" derdi.Ancak Kilogram, pound kullanan birinden çok daha yaygın olacaktır.Belki de zamanın% 50'sinde kilo kullanan tek bebek doğum ağırlıkları.
@Criggie (90 yaşından çok daha genç!) Karım eski moda olmalı o zaman :)
@Criggie lastik basıncını unutmayın
@user253751 Mükemmel nokta - pissies neredeyse mutlaktır.Ciddi soru - başlangıçta bu yorumla komik oluyordum, ama bu ve diğerleri bir yanıta getirilmeli mi?
PNS Sizi LAK'ın cevabına bakmanızı ve kabul edilen cevap onay işaretinizi değiştirmeniz gerekip gerekmediğini değerlendirmenizi öneririm.
@Lexical LAK'ın cevabı doğru ve kabul edebilirim, ancak sadece Tolkien'in kitapları tercüme etmesiyle ilgili daha ayrıntılı bir düzenleme daha iyi olurdu.
@PNS - Tolkien'in kitapları tercüme etmiş olması konu dışı.Evet, kitapta kullanılan birimlerden bazıları bu nedenle gerçek dünya birimleridir (veya en azından Tolkien'in daha sonra açıkladığı şey budur), ancak aşağıdaki cevabımda gösterdiğim gibi, Tolkien'in yazdığı zamanki notları ells gibi birimlerin olduğunu gösteriyor.ve Sam'in kullandığı kulaçların hepsi evrendeki birimlerdir.
Beş yanıtlar:
LAK
2020-07-19 08:26:39 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Bitmemiş Öyküler 'in Ferah Çayırların Felaketi bölümünün "Númenórean Doğrusal Önlemler" başlıklı ekinde Tolkien, ligin ne olduğu hakkında bazı ayrıntılara giriyor vebirimleri kurgusal antik yazılardan nasıl 'çevirdiği' (muhtemelen Bilbo'nun Westmarch'ın Kırmızı Kitabının parçası olan Elfçe Çeviriler )modern zaman birimleri.

Mesafe ölçüleri olabildiğince neredeyse modern terimlere dönüştürülür.[...] beş bin rangar (tam adım) bir lár yaptı, bu bizim milimizin neredeyse üçüydü.[...] Númenórean rangası , daha büyük olmaları nedeniyle yaklaşık otuz sekiz inç, bizim bahçemizden biraz daha uzundu.Bu nedenle beş bin rangar , 'ligimiz' olan 5280 yarda neredeyse tam olarak eşdeğerdir: 5277 yarda.

Bu doğru cevaptır ve kabul edilmelidir.Bize birimlerin çevrildiğini söyler, Orta Dünya'daki orijinal bir birimin bir örneğini verir ve bize birimlerimize dönüştüğünü gösterir
Cevabın bu noktayı ayrıntılandırarak iyileştirilebileceğini düşünüyorum (örneğin, Tolkien'in kitabı Orta Dünya halklarının orijinal dillerinden / öykülerinden bir "çeviri" / dönüştürme olarak ele almasıyla ilgili birkaç cümle ekleyerek).
@Edlothiad Çok isterdim, ancak Tolkien'in hikayeyi çevirdiği gerçeğine değinen gerçeklere daha fazla nokta eklemek, gelecekteki referanslar ve okuyucular için daha kompakt ve bağımsız olacaktır.
@PNS Neler yapabileceğime bakacağım!
Alakasız, kabul edilen cevap yanlış.2 cevap, birimlerin kültüre bağlı olarak çeşitli sistemlerde kullanıldığına dair kanıt sağlamıştır.Ayrıca zaman sözleşmesinin nasıl çalıştığını açıklayan Elf takvimlerimiz de var (diğerlerinin yanı sıra).Soruyu cevaplayacak kanıtlar olduğu göz önüne alındığında, bir çeviri unsuru olması tamamen konu dışıdır.Her ne kadar LAK, fazlasıyla itibar kazanmış ve tek bir kısa cevapla inanılmaz derecede sıçradı.
Mark Olson
2020-07-18 19:54:35 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Bildiğim kadarıyla, Tolkien bunu hiçbir zaman açıkça ele almadı, ancak söyledi , kitabın tamamına orijinal dillerden ve Ek'te LotR'ye bir 'çeviri' olarak davrandığını söyledi. çevirinin bazı yönlerini (dil, isimler ve takvim) bazı ayrıntılarıyla (alıntılamak için çok uzun!) tartışarak orijinalin farklı olduğunu açıkça ortaya koyuyor.Bazı durumlarda küçük farklar (Orta Dünya günleri, mevsimler ve yıllar bizimkiyle aynı uzunluktadır), diğerlerinde büyük farklılıklar (örneğin dil).

Ölçüler için aynısını yapsaydı, tamamen tutarlı olurdu: Orta Dünya'nın çeşitli halklarının ve toplumlarının her birinin mesafeyi (ve ağırlığı ve diğer şeyleri) ölçme yöntemleri vardı, ancak çevirmen bunları bizim için anlaşılır birimlere dönüştürdü.

Yani yanıt, bizim bilmediğimizdir.

Tolkien birimlerden çok dillere ilgi duyuyordu, bu yüzden dilleri ve onları (ve kişisel isimleri) İngilizceye çevirme şeklini tanımlayan eklerimiz var.IIRC, kullandıkları takvimde ve tarihlerin nasıl çevrildiği konusunda biraz bile var.
@jamesqf: Tolken'in ayrıntı düzeylerindeki eşitsizliği oldukça şaşırtıcı buluyorum.Bu, Quenya'nın ve diğer çeşitli dillerin tarihi ve gelişimi hakkında inanılmaz derecede özel ayrıntılara giren, ancak Aragorn'un pantolon giyip giymediğine karar vermekten rahatsız olmayan bir adam.
@Kevin neden Aragorn'un yapmadığını varsaymalı?
@Gnudiff: Neden yaptığını varsayalım ki?Orta Dünya'da tanıştığımız kültürler, klasik Roma'dan endüstri öncesi modern İngiltere'ye kadar geniş bir yelpazede gerçek dünya kültürleri üzerinde modellenmiştir ve bu kültürlerdeki giyim oldukça çeşitlidir.
@Kevin: Bu bir "karar" meselesi mi, yoksa sadece ilgisini çekmeyen ve hikayeye katkısı olmayan şeyleri okuyucunun hayal gücüne bırakması mı?Minas Tirith'te ne para sistemi, ne temizlik ne de başka pek çok şeyden bahsetmiyor.OTOH, giysiler ve kumaşlar hakkında genellikle kapsamlı, alakasız ve (bana göre) oldukça sıkıcı ayrıntılara giren oldukça popüler bir başka fantastik yazarı düşünebilirim ...
@PLL: Biri makul olarak Aragorn'un en azından bazen ata bindiği için pantolon giydiğini varsayabilir.Başka bir şeye binmek, ikisi de değilse, rahatsız edici veya pratik değildir: https://www.theatlantic.com/technology/archive/2012/07/q-why-do-we-wear-pants-a-horses/259696/
@jamesqf asıl mesele hala duruyor, ne tür bir pantolon giyiyordu?Belki şort giyiyordu, bildiğimiz kadarıyla jort giyebilirdi.
Tolkien'i burada cidden küçümsüyorsunuz - bir sonraki cevaba bakın!
İkinci paragraf, Tolkien'in mesafeyi ele alış şeklini basitçe varsaymak dışında doğrudur.Son cümle tamamen yanlış.
@Kevin O kadar şaşırtıcı olmamalı.Önce diller geldi.Gerisi öncelikle dillerin var olması ve büyümesi için bir ortam olarak başladı.
@jamesqf: Topaklamaktan çekinirim örn.Hakama ya da "pantolon" etiketi altında bölünmüş etekler ...
@tox123: Şortlar da oldukça rahatsız edici olurdu.At kılı oldukça pürüzlüdür ve alt bacaklarınızın iç kısımları atın namlusuyla temas halinde olursunuz, böylece deriye sürtünen sürtünme elde edersiniz.
@jamesqf LOL, şu anda _ Zaman Çarkı'nı yeniden okuyorum ve kendimi tamamen alakasız yan karakterlerin kıyafetlerinin kesimlerini, renklerini ve kumaşlarını açıklayan sayfaların tamamını düzenli olarak atlarken buluyorum ...: D
ibid
2020-07-20 02:33:26 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Orta Dünya'daki hobbitler, ayak tırnaklarının uzunluğundan bir günde yürüyebilecekleri mesafeye kadar değişen birimlerden oluşan fiziksel özelliklerine dayalı bir birim sistemi kullanıyor.

Aşağıdakiler, Tolkien'in 1950'lerin başında ( Yüzüklerin Efendisi üzerinde çalıştığı dönemde katıldığı bir öğretim üyesi yemeği için) bir menü kartının arkasına yazdığı bazı notlardan geliyor .) Kart şu anda Marquette Üniversite Kitaplıkları, Milwaukee, MS'dedir. Tolkien MSS-4/2/19. İki yıl önce aynı adı taşıyan Oxford sergisinin bağlantılı yayını olan Tolkien: Maker of Middle-earth 'de yeniden basıldı.

Scan of Tolkien's notes from the back of the menu card quoted below; bold quoted text is in black on the image and the non-bold quoted text is in red or green

Herhangi bir yerde yayınlanan bir transkripsiyon görmedim, bu yüzden burada kendim deneyeceğim:

Hobbit Uzun Önlemleri

  • 1 çivi. ( ayak çivi uzunluğu ) - 1/4 inç
  • 6 çivi = 1 ayak - 1 1/2 inç [Bunu ayak başparmağına değiştiren (veya belki de yeni bir ölçü ekleyen), 1/2 inç çivi yapan ve 1 parmak 3 çivi yapan bir not var gibi görünüyor .]
  • 6 ayak = 1 ayak - 9 inç
  • [3 fit = 1 adım veya ell ] - 2 fit 3 inç
  • 6 fit = 1 iki adım veya uzun - yürüyüş veya kulaç - 4 fit 6 inç

Land ve Yürüme önlemleri

(yürüme eforu olmadan parmak ucuna kolay bir adım atmaya dayanır)

  • 1 temposu veya 'easy-step' - 2 fit
  • 2 paces = 1 yürüyüş veya çubuk - 4 fit
  • 12 adım (veya 6 adım) = 1 şerit - 24 fit (8 yarda)
  • 144 adım (72 adım, 12 şerit) = 1 koşu - 96 yarda
  • 2 run = 1 sullony - 192 yarda
  • 1728 paces (894 gaits, 6 sullony) = 1 (short) mile veya pace-mile - 1152 yard
  • 1728 yürüyüş (2 adım-mil) = 1 boylam veya yürüyüş mili veya ağ geçidi - 2304 yarda

El ve kulaç her zaman ip veya kumaştan kullanılır.

Yukarıdakilerin tamamı Hobbit birimleriyle ilgili. Tolkien ayrıca, Isildur'un Ölümü ("Ferah Çayırların Felaketi") ile ilgili bazı geç yazılarla ilişkili bir notta Númenorlu birimleri tartıştı. Christopher Tolkien tarafından 1980'de Unfinished Tales of Numenor and Middle-earth 'da yayınlandı.) Hobbit birimleriyle ilgili bilgilerin aksine, bunun The Lord'dan birkaç yıl sonrasına kadar yazılmadığını unutmayın. Yüzüklerin Yüzdesi zaten yayınlanmıştı.

Númenórean hesaplamasında (ondalık sayıydı) beş bin rangar (tam adım) bir lár yaptı, ki bu neredeyse üç milimizdi. Lár "duraklama" anlamına geliyordu, çünkü zorunlu yürüyüşler dışında genellikle bu mesafe kat edildikten sonra kısa bir mola verilirdi. Númenórean rangası , büyük boylarından dolayı bizim bahçemizden biraz daha uzundu, yaklaşık otuz sekiz inçti. Bu nedenle, beş bin rangar , 5280 yarda, yani "ligimiz: 5277 yarda, iki fit ve dört inç" e eşittir, eşdeğerliğin tam olduğunu varsayarsak.

_ "el ve kulaç her zaman ip veya kumaştan kullanılır." _ -> Yazı burada "eli" gibi görünür ama "ell" bir ölçü birimidir.Onu "ell" olarak değiştirirken özgürlük mü aldın?
@TheLethalCarrot El yazısı biraz zayıf.Daha önce açıkça "ell" dediği göz önüne alındığında, bana bir "l" döngüsüne yeterince benziyor.
@TheLethalCarrot - 1) Kelime sayfada ilk göründüğünde daha çok 'L' gibi görünür.2) "İp veya kumaş" ve "kulaç" bağlamı, Sam'in LotR'deki kullanımını akla getiriyor (* Otuz ell veya yaklaşık on sekiz kulaç *).3) Söylediğim gibi, tam bir transkripsiyon sağlanmamasına rağmen, Catherine McIlwaine'in beraberindeki tanıtım yazısı bu el yazmasında elllerden bahsetti (* Her ölçü birimine bir isim verildi, bunlardan bazıları 'ell gibi arkaik İngilizce kelimelere dayanıyordu.(45 inç) *) ve Tolkien'in el yazısını okuma konusundaki uzmanlığına saygı duyuyorum çünkü bu onun tam zamanlı işi.
@TheLethalCarrot - Transkripsiyonun geri kalanının çoğunu tahmin etmekte biraz özgürlük aldım, ancak ell hakkında oldukça emin olduğum kelimelerden biri.
Alternatif metin ekleyerek düzenlemeyi neden geri aldınız?
@Mithical - Alternatif metin, cevabın metin kısmında açıkça belirtilmemiş hiçbir şeyi aktarmıyordu.Ayrıca editöre bunu site dışındaki bir sohbet odasına eklememesini özellikle söylemiştim.
Bu bilgi, notlardan mı?(Mizah)
Lexible
2020-07-18 21:04:50 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Çayın (yani, Camellia sinensis bitkisinin işlenmiş ve kurutulmuş yaprakları) nereden geldiği hakkındaki soruya @MarkOlsen tarafından verilen bir cevaba yaptığım yorumda olduğu gibi Shire'dan:

Tolkien'in yazılarına çağdaş olan "miller" gibi ölçü birimleri, metinlerinde bulunan diğer İngilizlerle birlikte, Tolkien'in (açıkça belirtilmiş) Westron adını "Maura Labingi" olarak "Frodo Çağdaş İngilizce konuşanlar için Baggins '. Yani, belki de Aragorn, mesafeleri mil birimler halinde tanımlamamıştı, ancak mesafe için kültüre özgü başka bir birim sistemi vardı ve "mil" yalnızca ücretsiz bir çeviridir Westron'dan mı? (Yani düzinelerce, yüzlerce veya binlerce "smeþrû" 1 veya her neyse, 20. yüzyıl İngiliz okurları için anlaşılmaz olacaktır.) Yani doğrudan sorunuza değinmek gerekirse: Evet, (muhtemelen) "mil referansı [sadece] Tolkien'in okuyucuların anlaması için bıraktığı bir şeydi."

(Bir kenara: Tolkien'in anlatılarına özel ücretsiz çevirinin kullanımı, A Deepness in the Sky 'da Vernor Vinge tarafından ima edildi sanırım ...)



1 Ben bir filolog olmadığım için tamamen anlamsız hecelerden uydurdum. :)

Bir "smeþrû", çobanın acelesi varsa ve çit yoksa bir keçi sürüsünü bir saatte sürebileceği mesafedir.Westron "smeþ" = vurmak veya tokatlamaktan ve "arrû" = bir keçi kıçından türetilmiştir.
@A.I. Breveleri: Çobanlar koyun sürüyor, keçi çobanları keçi sürüyor.Uzmanlık, biliyorsun :-)
Bir * keçi çobanının * bir saatte bir keçi sürüsünü sürebileceği için standart bir terim yoktur, çünkü hiç kimse yaklaşık on dakikadan fazla bir süredir bir keçi çobanı ile takılmak istememiştir.Midgaard Standartları Komitesi bazı çobanları keçileri hareket ettirmeleri için ikna etti ve yeterince yaklaştırdı.
Dahası - "smeþ", PIE "sme-" = çamur veya gübre ile çökeltmek için iner ve OE "smit", "smitte" = kasıtlı vurmak için aynıdır.Aynı OE kökünden "smite" ve "smith" elde ederiz.- "arrû" nın PIE atası yoktur, ama açıkça onomatopoetiktir, biri bir keçinin arkasına çok yaklaşırsa istemeden çıkardığı sesten: "aww, rooh!"
Ve sen bir filolog olmadığını düşündün ...
@A.I.Breveleri Bütün bunlar çok hoş bir saçmalık.
Wastrel
2020-07-19 20:35:32 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Samwise'ın Lórien Elflerinin ona "ell" te verdiği ipin uzunluğunu ölçtüğünden henüz kimse bahsetmedi.Bu, "lig" gibi, bir Orta Dünya eşdeğeri için antika ve nadiren kullanılan bir İngilizce ölçümünün kullanılması olabilir.Samwise tarafından kullanılan ell, muhtemelen LAK'ın cevabında Númenórean ranga 'nın hobbit versiyonu.

Bunu yedeklemek için ilgili alıntıları [düzenleyebilir misiniz]?
Ell genellikle bir kol uzunluğu veya yarım yarda olarak alınır.Sam koluna göre ölçüm yaptığından, kullanmak için doğal bir birim olurdu.
@richardb - Bir Hobbit ell 2 fit 3 inçtir (üç Hobbit fit uzunluğunda).Cevabımı gör.
@TheLethalCarrot Kitap elimde olmadığı için maalesef yapamam.IIRC, IV. Kitabın ilk bölümü olan "The Emyn Muil", Frodo ve Sam'in bir uçurumun tepesine sıkışıp kalmasından sonra olurdu.Sam çantasında bir ip olduğunu hatırlıyor ve daha önce hatırlamadığı için kendisine "ninnyhammer" diyor.Sonra ipi ölçüyor, IIRC tekrar, "On, yirmi, otuz ... kim tahmin edebilirdi?"
@ibid Cevabınız mükemmel ve bu metni daha önce hiç görmedim.


Bu Soru-Cevap, otomatik olarak İngilizce dilinden çevrilmiştir.Orijinal içerik, dağıtıldığı cc by-sa 4.0 lisansı için teşekkür ettiğimiz stackexchange'ta mevcuttur.
Loading...